Spam andmebaas Siin toodud kirjad on saaja postkasti jõudnud soovimatult. Puuduvad varasemad kontaktid spämmi saatjaga. Kas Teie usaldaksite firmat, kes reklaamib ennast rämpskirjade saatmise vahendaja kaasabil? Ükski kiri pole ainukordne vaid saabunud identsena mitmele saajale.
Teeme klientidele otsustamise lihtsamaks ja ebaeetiliste firmade tuvastamise kergemaks. Nad lootsid lühiajalist tähelepanu, kuid saavad pikaajalise koha otsingumootorite tipus.
Siin toodud kirjad on parim näide, kuidas mitte oma firmat reklaamida, sest sellega on ka teie maine väärt vaid mõned sendid mis kulusid masspostituse tellimiseks!
Kui külvad spam kirju, siis saad ka ise spam kirju peatselt vastu (robotid korjavad seda siit)
This database contains Estonian spam e-mail examples. All e-mail letters are sent without previous contacts between sender and receiver. If you do not want to receive them as well, then don´t reveal your address to Krediidiinfo.ee, EENet.ee or any other public data holder.
Miks ainult lollid saadavad e-postiga reklaame? 1. Tundub lihtne lahendus, osta Krediidiinfost Eesti firmade andmebaas ja saata kõigile oma reklaam.
2. Loodetakse, et mõni protsent ikka reageerib.
3. Ei mõisteta, et see pakkumine jõuab ainult sekretärini, kes on niigi filter ebaolulise info prügikasti panemiseks.
4. Müügiosakond võib masspostitust nimetada "töövõiduks" aga selle avamiseks ja lugemiseks oli lolle ainult ehk 40 %
5. Inimesed on immuunsed meili teel tulnud pakkumistele, sest neid tuleb päevas mitu.
6. Spämmi saatmine on odav aga kas siis saab ka pakutav toode või teenus olla kvaliteetne?
7. Spämmi saadavad ajukääbikud, kelle interneti oskuste tase on algtasemel. Nad ei tea teisi turundamise kanaleid.
8. Spämmi pealt teenivad ainult Saajate andmebaasidega äritsejad ja kampaaniate läbiviijad.
9. Selliste pakkumistega vihastatakse rohkem võimalikku klienti. Mõnel on pikk mälu ja ta võib teile keeldumise asemel hoopis omamoodi vastata. Näiteks panna Teid spämmi saatjana häbiposti.
Firma klientide rünnak späm kirjadega Mitmed firmad pakuvad oma kodulehe kaudu võimalust tellida e-maili aadressile pakkumisi, infot või uudiskirju. Kahjuks on veel väga paljud neist ainult sellised, kus küsitakse saaja e-maili aadressi ja mitte tema nime ega muid kontakte. Samuti ei järgne registreerimisel sellele aadressile teavituse saatmist, et taoline sooviavaldus on laekunud ja palume oma soov kinnitada järgneval veebi lingil klikkimisega. Kui lisate lihtsalt aadressi saajate nimekirja, siis te tegelikult ei tea, kas soovi avaldas selle aadressi tegelik omanik või oli selleks mõni "sõber," kes tahtis risustada kellegi teise postkasti. Seejuures jääb see sõber enamasti tuvastamata. Samuti ei suuda te tõendada oma postituse seaduslikkust, sest e-maili pakkumiste saamiseks peab olema eelnev nõusolek.
Siin lehel on ka paar taolise lihtsa protseduuri vastu eksinud firmat ja ilmselt kuni tosin saatjat, kes ei ole lihtsalt enda sattumist siia veel avastanud.
Kui te registreerite internetis info saajate e-maili aadresse, siis alati saatke sellest ka teavitav e-mail!
|
See kiri tuli 4 postkasti.
*
——– Original Message ——–
| Subject: |
Christmas in Telegraaf, 2010 |
| Date: |
Tue, 7 Dec 2010 19:00:03 +0200 |
| From: |
Hotel Telegraaf <news . telegraafhotel . com> |
| Reply-To: |
Hotel Telegraaf <news . telegraafhotel . com> |
| To: |
|
Telegraaf
 |
|
Christmas in Telegraaf, 2010
|
|
|
|
 |
Dine with Tchaikovsky this Christmas
A Christmastime dinner in our Restaurant Tchaikovsky has become a tradition for many in the region, and Executive Chef Vladislav Djatsuk always creates a special menu. This year it includes starters such as lightly marinated Baltic herring with white fish roe and foie gras parfait with a Sauternes glace. Main courses include halibut, suckling pig, or mulard duck. For dessert, try the brie cheese mousse or lemon sabayon tart. For reservations, please call +372 6 000 610. |
|
|
|
|
 |
Come for Dinner, Stay the Night(s)
Once you’ve made yourself comfortable at the dinner table, you may not want to leave the hotel. And why should you? To celebrate the holiday season we offer two nights’ accommodation in a double room, full breakfast in our restaurant, coffee/tea and cake during the afternoon, two Christmas gifts and two Tallinn Cards. For the ladies, we add a spa treatment in your room, the Exotic Enriching Milk Bath, said to capture the essence of Cleopatra’s bathing ritual. The gents will enjoy an in-room warming ocean bath with scents of maritime pine and rosemary oil. The bath relieves tension from muscles and joints, as well as necks and shoulders.
The price for two for two nights is 450 euros with 149 euros for each additional night you’d like to add. Available December 1st through December 30th. Make reservations by calling +372 6000 600 or find more detailed information on our website. |
|
|
|
|
 |
For the Man (or Woman) Who Has Everything
We’re happy to craft any type of gift card to suit any kind of giver or receiver. You choose the sum, the product or service, and we prepare the card and deliver it to you. Purchase a gift card by contacting us at +372 6000 600 or info . telegraafhotel . com |
|
|
|
|
 |
Elemis Shopping: In Person or Online
“Time to spa” goes the Elemis slogan, and for many, especially those who’ve experienced our spa, Elemis provides an excellent solution to holiday gift giving. We offer a large range of gift kits in our in-house Elemis SPA, but now technology lends a hand to those who aren’t able to visit us personally: Elemis Christmas gifts can be bought online. |
|
|
|
|
 |
Tallinn’s Christmas Market
Last year, the Times Online listed Tallinn’s Christmas market first among Europe’s top 20 Christmas markets, and this season it’s as vibrant as ever. The market creates a romantic, snow-covered gingerbread village quality for the holiday season and is open daily from November 19th through January 9th. Many guests choose this remarkable time of year to spend a few days at the Telegraaf, literally just steps away from the Christmas market.
For reservations and more information, please call +372 6000 600 or e-mail info . telegraafhotel . com |
|
|
|
|
 |
Silent Nights in 2011
It’s not a stretch to call winter nights “silent” in Tallinn, as the winter brings a tranquility which utterly transforms the otherwise bustling Old Town region. Enjoy the milieu with two nights’ accommodation, full breakfast, a welcome drink at our bar, and rooms starting at 115 euros per night. For more information visit our website here. Offer based on availability January 2nd through March 31st. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| Do not want this newsletter any more? |
|
|
|